Елисей Сикорский - полученные рецензии

Рецензия на «Володе Высоцкому...» (Елисей Сикорский)

интересно
звучание у него ...
ре... как режут что-то
а ведь надо иной раз резать
в самом чистом смысле очищения

есть мысли по поводу - но попозже - сейчас поймал усталость

Остров Ван Гога   26.07.2008 21:08     Заявить о нарушении
Спасибо Михаил,
не ассоциировал "Ре" с частью слова, скорее с тембром его голоса.

Елисей Сикорский   26.07.2008 21:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Страна, под небом полным звёзд...» (Елисей Сикорский)

...хочется забыться под этим небом. Заснуть, в надежде увидеть свой лучший Сон. Прижаться к вымышленному Лучшему Человеку и долго-долго не открывать глаз, надеясь прикоснуться к Вечности...

захватило!

Найети   09.05.2008 00:16     Заявить о нарушении
Когда долго-долго, осенними протяжными вечерами,
Вы ложите свою голву на плечо Лучшего Человека...
Когда долго-долго Вы выглядываете в морозное окно...
Нежданно наступает весна, как гром среди ясного дня...
И ваша жизнь перешагивает через вечность...
Только нужно очень-очень верить и очень ждать...
И жизнь превращается в лучший сбывшийся сон.

Alex Sikorsky   10.05.2008 04:00   Заявить о нарушении
Да!
Да!!
Да!!!

Найети   11.05.2008 23:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прикосновения» (Елисей Сикорский)

нежно...
пейзажно...
легко, как едва ощутимый полет фантазии в сильнейшем "воздуховороте" мысли...

понравилось!

Найети   09.05.2008 00:14     Заявить о нарушении
Спасибо!

Страннные стихи
развязывают застёжки,
снимают одежды плоти
И на струнах души
Играют, - тихо-тихо...
Дождливые капли,
солнечные пятна,
не сказанные слова
прижали пальчик к губам
и молчат, - табу.

Alex Sikorsky   10.05.2008 03:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прикосновения» (Елисей Сикорский)

Прохладна вода
После камня нагретого за день
И пусть искажает -
Оптический все же обман...
Прозрачность когда,
До колен, до бедра обнимает
Волной, Бога ради,
Спасите - сойду я с ума.
С теплой улыбкой Вик

Житарчук Виктор   10.02.2008 04:13     Заявить о нарушении
Конечно, возможен и такой вариант, - "в прорубь, после бани..." Но я не о контрастах в действии при смене событий и не о уподоблении в метафорах, я об отношении и восприятии. - Скорее это эстетика чувств... - её "картинка"... Коьнечно же не вода или камень здесь главный персонаж. От того, возможно я бы по иному расставил и акценты в экспромте...

Нить беззаботно тянет время...
В истоме солнцем залит пляж.
После камней, нагретых за день,
Прозрачность с плеском разлилась,
- Ты в этих водах отразилась,
И гладь морская исказилась,
Как новоявленный мираж.
И лишь волны слепой касанья,
Тебя обняли, - ноги, стан...
И этой свежести обман
Под блеском волн сокрыло солнце,
И стали слышны чаек звуки,
И шорох ветра о песок,
И мерный звук прибоя... - легче ль,
Когда ты море или мох?
Иль просто ветер, тёплый летний,
Что обнимает влажный стан...

Ты улыбаешься,
Не зная,
Где в жизни явь,
И что самообман...
Но стоят ли того,
Поверхностных словес
Лукавства,
Когда бы всё,
Ты ясно видел сам?

Не отражаются,
В бездушном и беспечном,
Черты такие на лице,
И ум в глазах,
Где простота и вечность
В которой затерялся я...
- О, сладкий ад и рай.
Их лишь подчёркивают,
От прохлады вод, дрожь…
Эти руки, эти плечи, -
Которые, лишь ветер обнимает,
И солнце греет ласково…
- Что дать я ей могу?
И от того не трогаю и отпускаю,
В глубины сердца опустив
Благоуханный яд.
Не трушу, - дорожу,
И от того бегу…
Уж лучше незаметным ветром,
Лёгкою волною,
Чем всё смутив,
Безудержной струною
В её судьбе вдруг
Громко прозвучать...

Возможно, скажете Вы,
- Глупость… но нет,
Безудержная страсть,
Не похоти подвластна
А стремленью крушить,
Но не её, судьбу свою.
Не изменять иных,
Но изменяться…
Лишь потому,
Что это дар, -
Любить.

Алексей Сикорский   16.02.2008 15:00   Заявить о нарушении
Леш, а я когда этот экс писал представлял именно прекрасную женщину, на берегу. Посмотри внимательней немножко. И акценты сами встанут на свои места.
Хорошее у тебя получилось. С теплом Вик

Житарчук Виктор   20.02.2008 00:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Helluine» (Елисей Сикорский)

Для ослепшего
самое прекрасное - ощутимо,
зримо кончиками пальцев души...

Слышать музыку ветра в листьях, целовать ладонями кору деревьев - видеть больше и глубже зрячих..."Но я слеп - ты затмила разум." Чувства обострены, это другое Зрение.
Спасибо. Ваши строчки заставляют остановиться и вслушаться...Про цветок у изгороди очень понравилось)))
С тёплышком, Гала

Галия Осень   04.02.2008 21:45     Заявить о нарушении
Это как раз из восточной класски, - в переводе на руский язык. От того и взял в кавычки. Не правда ли длинновато звучит и лаконично в одно и тоже время. Вот я и говорю, что не всегда нужно соподчинять содержание некоей каноничности формы 31 слог... и т.д.

Как много слепых при зренье...
Как много глухих при слухе...
Так громко стучит в висках сердце,
Когда, ты для них незаметный
В объятья природы летишь...

Теряя опору шаткого мира...

Работодатели ищут опору стоя на камнях...
Работодатели взывают к древним и небу...
Пытаются выкрутить слов руки,
Купить и работу и время - одновременно.
Но всё лишь вода, и скользкие камни...

Теряя опору шаткого мира...

Алексей Сикорский   04.02.2008 22:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ренга - Весна. У лесного костра» (Елисей Сикорский)

Ой, я тут нечаянно засветилась)))))

лесного костра
отблеск на лицах пляшет,
лики рисуя

Спасибо)))
с теплом, Гала

Галия Осень   03.02.2008 22:17     Заявить о нарушении
Возможно и так, спасибо, но это уже иная тема.

*

Отражая свет
игры костра ночного,
вспыхнул свет,
Но свет иной в глазах твоих,
В омуты слились
рассветы и закаты
чтобы навечно потерялись в них.

*

А если продолжить хокку... до танки...

Костра лесного
пляшет на лицах отблеск,
рисуя лики.
Всё обратилось в танец
вычеркнув напрочь плоскость.

(построил всё на женской рифме, немного изменив начальный вариант вашего хокку)

Alex Sikorsky   04.02.2008 15:39   Заявить о нарушении
Костра лесного
пляшет на лицах отблеск,
рисуя лики.

Всё обратилось в танец
Вычеркнув напрочь плоскость.

К земле прижмешься,
Упавши в душистые травы,
И пред тобою…

Зияет развёрстый космос.

(исправил и завершил) :)...

Елисей Сикорский   04.02.2008 16:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Продлевая дыхание...» (Елисей Сикорский)

О, как тонко, нежно. Всё напоено дыханием цветка, его чуть уловимым ароматом))) Зашла к Вам от Володи Карабаша, Вы там так подробно рассказывали о юансах ренги, я заслушалась...

"подернул мед уЛыбки" Вкусно)))

росой на цветке
серебристый подарок
дыхания ночи...

Спасибо!!!
с теплом, Гала

Галия Осень   03.02.2008 22:04     Заявить о нарушении
"росой на цветке
серебристый подарок
дыхания ночи..."

Да в каждой капле росы,
Россыпь звёздная снится

И тенью в каждой
Хранятся двоих лица,
Упавшие в травы.

Прогнулись стебли в ночь
Аромат разливая...

***

С уважением,

Alex Sikorsky   04.02.2008 15:51   Заявить о нарушении
Возвращаясь к теме "ренга" для нескольких поэтов, завершённая висячей строкой:

«Росой на цветке
серебристый подарок
дыхания ночи...» (Гала)

Да в каждой капле росы,
Россыпь звёздная снится

И тенью в каждой
Хранятся двоих лица…
Упавшие в травы…

Прогнулись в ночь стебли
Аромат разливая...

«Костра лесного
пляшет на лицах отблеск,
рисуя лики.» (Гала)

Всё обратилось в танец
Вычеркнув напрочь плоскость.

К земле прижмешься,
Упавши в душистые травы,
И пред тобою…

Зияет развёрстый космос.

Елисей Сикорский   04.02.2008 16:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ренга. - Зимний вечер, дом, сад, метель...» (Елисей Сикорский)

Вчера внезапно потемнело, хлопьями наискось пошел снег , женщина с зонтиком быстро катила коляску с ребенком , как в японских стихах, но явление снега было кратковременно.

Валентина Томашевская   03.02.2008 13:09     Заявить о нарушении
Красивая сцена - ярко описанная...

Спустилась быстро тьма,
И ветер покачнул деревья,
Да женщина с каляскою
Пригнулась под зонтом.
Наискосок к земле,
Диагональю к небу,
Большими хлопьями
На землю снег летит.
Потом всё быстро стихло,
Небо просветлело. Свинцовое,
Клубясь, оно молчит.
Под снежными объятьями,
Изогнуто надтреснуты деревья,
И свеже застланной
Слепительной обновой,
Земля куда не глянь лежит.
А женщина стряхнула чёрный зонт,
Каляску покатила сквозь заносы,
И тишину прорезали, занозой,
Крик чёрных на снегу ворон.

Alex Sikorsky   04.02.2008 15:06   Заявить о нарушении
внезапно потемнело,
хлопьями - наискосок-
снег , снег, снег,
женщина с зонтом быстро катит коляску ,
явление японского стиха

Валентина Томашевская   04.02.2008 16:15   Заявить о нарушении
Внезапно потемнело,
хлопьями - наискосок-
падает снег...
- Снег... Женщина с зонтом
быстро катит коляску...

***

(сложилось в танка) :)...

Alex Sikorsky   04.02.2008 21:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ренга - Весна. У лесного костра» (Елисей Сикорский)

Привет, Алёша!!

Как хорошо читать про весну, когда за окном ещё февраль...
И огонь на твоей иллюстрации такой живой и яркий!!

А ренга твоя - это ты сам с собой?
Мы обычно пишем такое коллективно :)

*** С нежностью
*** Талеко

Талеко   03.02.2008 12:24     Заявить о нарушении
Привет, Талеко!
На сколько я знаю ренга не обязательно подразумевает коллективную работу и может быть написана от лица одного автора. К сожелению, то что пишут, в большинстве своём является не ренга, а буриме исполненное в восточных формах. У неё, как и у хокку и танка тоже были свои правила написания. Но каноничность написания твёрдых форм, столь предвзято рассматриваемая многими, увы на практике не является таковой в самой японии. Для этого лостаточно почитать переводы классиков японской поэзии. По сути, они были столь же многогранны, как и поэзия русская 18-20 века. Порой цельные произведения состояли из ряда хайку или хокку, или же писались как ренга, в более ранней японской поэзии прослеживается стиль близкий к балладному. Нет ограничений для музыки и живописи, есть лишь каноны. которые учитывают для создания нового.Это же творческое правило относится и к поэзии и к прозе. "Развитие в начертании, а не начертание развития..."

С уважением,

Alex Sikorsky   03.02.2008 12:51   Заявить о нарушении
Алёша, согласна с тобой, что всякое творчество подразумевает разнообразие...
Не очень люблю споры о том, похожи ли наши стихи на то, что писали классики - особенно японские!
Я читаю многие международные сборники хайку - и вижу, что истинно трогающие сердце стихи могут быть очень своеобразны, хотя и в рамках формы...
А спросила тебя, чтобы уточнить и понять :)

Твои стихи в любых формах всегда очень индивидуальны - это только твоё, и стиль твой мне очень нравится :)

*** С нежностью
*** Талеко

Талеко   03.02.2008 15:23   Заявить о нарушении