Рецензия на «Когда я буду уходить» (Михаил Моставлянский)

По-моему, просто шикарно. Не верится,что это перевод. Хотя я понимаю смысл того ,что написать по-английски, мне трудно оценить английский вариант стихотворения. А по-русски звучит великолепно!

Графман Леонид Давидович   07.04.2024 07:49     Заявить о нарушении
Идея возникла во время перевода очередного сонета Шекспира. "А ведь и я так могу",- подумалось мне. Ангийский стишок написался за полчаса, а вот с русским переводом таки пришлось помучаться 😀
Спасибо, дорогой Леонид - я очень польщен

Михаил Моставлянский   07.04.2024 15:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Моставлянский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Графман Леонид Давидович
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.04.2024