Рецензия на «Вильям Шекспир. Сонет 90» (Шведов Александр Владимирович)
Прекрасный перевод. Перекликается с мыслью: "Не любишь, так хотя бы ненавидь, Устал я слышать голос равнодушный, В твоих ладонях сломанной игрушкой Устал я быть..." Наталья Тихоненко 09.03.2024 21:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |