Рецензия на «Переводчик» (Валентин Емелин)

В отзыве на все Ваши стихи могла бы написать: "Мысленно с Вами". Утешаете после вчерашнего
Но этот стих-- специально для меня.
Venceremos.

Анастасия Старостина   17.02.2024 15:25     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Анастасия! Спасибо Вам за такие теплые слова. Значит кому-то ещё это все нужно. Да, мрачное и страшное время, светлая память редкому человеку, для которого человеческое достоинство не было пустым словом. Кто-то сказал что этотне битва добра со злом, а добра - с равнодушием.
Зашел к Вам на страницу. Ана Бландиана поразила в семидесятые мистики-прозаическими рассказами. ‘Птица потребительская’, кажется, не давно вспоминал - и ещё несколько. Тогда так писал Вежинов. Не знал, что она писала стихи, обязательно прочитаю Ваши переводы, их много, это радует. Всего Вам доброго, не отчаивайтесь - мрачнее всего перед рассветом.

Валентин Емелин   17.02.2024 16:54   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валентин Емелин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анастасия Старостина
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.02.2024