Рецензия на «Р. Киплинг. The Gipsy Trail. Цыганская тропа» (Ида Лабен)
Здорово написано, Идочка, ритмично, лексически богато и свободно! Вообще не представляю, как Вы решились взяться за столь известную вещь. Однако у Вас я нашла новые для себя оттенки смыслов. Очень хорошая работа, достойная оригинала! Валерия Салтанова 20.08.2023 21:41 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Лерочка! Проссто я прочитала новый перевод этого стихотворения у А. Пустогарова и мне тоже захотелось сделать свой вариант. В том переводе, который лег в основу известного романса из фильма, кое-что упущено и изменено. В оригинале есть и другие смыслы.
С теплом и признательностью.) Ида Лабен 21.08.2023 07:37 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |