Рецензия на «Жил-был мальчик...» (Алла Разживина)

С замечательной интерпретацией, Алла, белых стихов Николая Гумилёва
Алла, не подумайте, что пытаюсь критиковать. Просто, когда читала Ваш переклад, душой прочитала Вашу строку: "Бессонная песнь о тебе."
"Пел песни о звёздах тебе". -
Но, это, всего лишь, моё заворожённое восприятие от стиха Гумилёва, и от меткой цельности твоего восприятия его строк. Я понимаю, что можно сказать, - дескать, легко идти по проторённым следам первопроходца и его напарника, идущего след в след, - но я уже оговорилась, что выразила своё отношение не с критической целью, а из чувств собственного восприятия стихотворного лирического отрывка самого художественного полотна, созданного волнами внутренних чувств Гумилёва и Вашими, Алла.

И, Алла, скажу без лести, а вполне искренно, что строки, написанные Вами, более осязаемы и более живые при чтении текста классического стиля поэзии, нежели написанные стилем белых стихов, преимущество которых в том, что их легче создавать. Они просто льются - прости за грубое сравнение! - как шумящие струи из крана или ручья, стекающего со склона.
А классические строки льются, переливаясь бликами от солнечного света или лунными отбликами, создавая атмосферу романтической загадочности и полноты восприятия, ощутимого присутствия в себе душевной ПОЛНОТЫ ЧУВСТВ лирического настроения. Это, как экстаз в любви двух любящих существ.

И, пусть меня простит Николай Гумилёв, и иные поэты - авторы белых стихов, но(!) я не приемлю целиком способ передачи романтических чувств стилем написания белыми стихами. И пример наглядности этого восприятия - вот здесь, перед нами! - в наглядности строк Н. Гумилёва и Ваших.

- Ну... - можете сказать Вы - развели Вы, Аля, однако, риторику всего лишь из одной строки и из-за выражения своего отношения к поэзии, переданной классическим стилем или стилем написания белым стихом. - В ответ на предполагаемую укоризну скажу, что разница между ними, как разница между днём и ночью. Разве, не так?
Сердечно, Аля.

Алевтина Евсюкова   07.06.2023 19:14     Заявить о нарушении
Дорогая Аля, я всегда с долей здорового восхищения ("не дай Бог испортить!") отношусь к таланту каждого человека, поэтому с удовольствием читаю Ваши прекрасно сформулированные предложения, слитые в добром эмоциональном изложении Вашего мнения. Мгновения определяют жизнь человека, мне радостно, что прочтение моей публикации вызывает чудные хорошие эмоции. На мой взгляд, стихотворение Н.С.Гумилева эмоциональнее, и дело тут не только в белом стихе, а в особенностях мировосприятия, свойствах поэтического таланта и, разумеется, исходность (первоисточник у него!) чувств Николая Степановича. "Высокое косноязычие" - многие поддерживают это определение в отношении поэзии Гумилёва. Желание говорить поэтично (в том числе, преодолевая недостатки собственного произношения), взяв за образец древние великие поэтические произведения - недаром Гумилев занимался переводами, и, как известно, много и полезно (и героически!) путешествовал. Древние сказители рифму не жаловали. Я не оправдываюсь, но в моём случае - чего не сделаешь ради детей, ищущих знаний и подвигов подростков! Правильно, можно и перевести на более "модный язык" творения предыдущих поколений. Пусть юные сравнивают и делают умные выводы...
Я согласна, Аля, с Вами в том, что рифма в данном случае конкретизировала стихотворение, и в этом проблема и радость "переводчика", поскольку мне пришлось вложить в нюансы собственное понимание и душу. По счастью, я не первая, и, думаю, не последняя из тех, кто продолжит тематику этого стихотворения. Мне известно, например, стихотворение Арсения Тарковского, которое его сын, всемирно известный режиссер Андрей Тарковский, включил в свой кинофильм "Зеркало". А также известны более современные авторы, которые включились и продолжают включатся в эстафету "сферы - зеркала", в эстафету познания (или самопознания, если угодно.) Мне повезло, не ведая "ничего такого", включиться в эту цепочку поколений. И теперь я отвечаю на Ваш чудесный отклик, Аля, и наш диалог тоже продолжает предложения прежних поколений. Естественно, не славы ради, а всего лишь следуя канонам красоты...
С БЛАГОДАРНОСТЬЮ...

Алла Разживина   08.06.2023 16:33   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алла Разживина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алевтина Евсюкова
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.06.2023