Рецензия на «Высоцкий и 66 сонет Шекспира» (Андрей Пустогаров)

Андрей! Прекрасный перевод! И анализ в целом заставляет не усомниться в его правильности. Но что касается первых строк, то это не аналогии... Скорее у Высоцкого антитеза к первой строке Шекспира. "Я жить устал! Смерть подари покой" не имеет ничего общего с "От жизни никогда не устаю" Вы не находите?

Виталий Мещеряков   20.03.2023 13:11     Заявить о нарушении
Согласен с Вами относительно первых строк. Собственно, я так и написал:
"Начинает Высоцкий с полемики с Шекспиром".
Спасибо за отклик!

Андрей Пустогаров   20.03.2023 14:33   Заявить о нарушении
Каюсь! Просмотрел упоминание о полемике!

Виталий Мещеряков   20.03.2023 15:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Пустогаров
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виталий Мещеряков
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.03.2023