Рецензия на «Джеймс Уиткомб Райли. Как на тыклу ляжет иней» (Антон Ротов)

Отлично, просто отлично, только "тыкла" никогда нигде в таком виде мне не встречалась. Жаль, что по ссылке на конкурс на Пру такой страницы больше не найти - потерялась случайно при переходе на новую платформу сайта. Но победивший перевод Никиты Винокурова на своем месте.

Ирина Бараль   11.01.2023 01:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина. Первоначально здесь была придуманная мной "кыква", но моя мама как-то раз упомянула областное просторечие "тыкла" (скорей всего, тамбовское, поскольку дедушка по маме оттуда) и я заменил придуманное реальным.

Антон Ротов   16.01.2023 22:49   Заявить о нарушении
Если же под "тыклой" вы имеете в виду мой перевод, то я его сделал через год после конкурса.

Антон Ротов   16.01.2023 22:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Антон Ротов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Бараль
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.01.2023