Рецензия на «Шекспир. Сонет 94. Перевод» (Зоя Бунковская)

Здоровья милое созданье!
И в те годы,что жил Шекспир,
ценилась в силе доброта.
Он не был одержим,обычным злом,
мог людям помогать во всем.
Мне показалось,что этим он в стихе хотел сказать.


Вадим Курской   20.11.2022 22:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим! Принимаю Ваши суждения, понимаю.
Возможно, зло как один из человеческих пороков
тоже портит человека, об этом и говорит Шекспир.
С благодарной улыбкой,

Зоя Бунковская   20.11.2022 23:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Зоя Бунковская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вадим Курской
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.11.2022