Рецензия на «Клаус Ензер-Шлаг. Молитва матери. Перевод» (Зоя Бунковская)
необыкновенно трогательное, скорбному посвящённое, а любовь матери как вечный огонь... мои искренние спасибки, Зоя vvt Вадим Тишин 10.11.2022 20:57 Заявить о нарушении
Благодарю, Вадим! Хотя это не мои мысли, Клауса Шлага,
но я с рим совершенно согласна. Конечно, своё видение всё равно внесено... Хорошего ноябрьского настроения тебе! С теплом, Зоя Бунковская 13.11.2022 21:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |