Рецензия на «Скоро осень» (Маргарита Шелешко)

Стареет память вместе с нами и солнце прячется за облаками.

С лирической щербинкой, Маргарита, вот и осень - скоро зима.

Щербина Борода   27.10.2022 19:33     Заявить о нарушении
Солнце - тебя я славлю строчкой сердечных слов

Маргарита Шелешко   28.10.2022 08:01   Заявить о нарушении
ХАЗБИ КАЛОЕВ

(С осетинского)
МЕЧ

(Баллада)

Тень мрачная упала на страну,
И уходили юноши джигиты…
Мать сына провожала на войну:
«Отцовский меч в сраженьях сбереги ты!

Из боя он прислал его тебе —
На нём ещё алели крови пятна…
Я верю, будешь стоек ты в борьбе,
С победою вернёшься ты обратно».

Как птицы, мчались быстрые года,
И дерево засохло понемногу…
Мать опустила голову, седа,
Она глядела долго на дорогу.

И услыхала голос: «Жизнь сберечь
Не смог твой сын — сберёг он честь солдата…
Он, падая, мне передал свой меч,
И я его храню в сраженьях свято!»

1941
Перевод С. Ботвинника

Метель деревья рослые сломила,
Сугробы злые под ноги легли…
Великая нужна поэту сила,
Чтоб описать всю боль моей земли!
Я видел: реки крови багровели…
О мёртвых братьях память я несу.
Дай, молодец, свирель — на той свирели
Я мир знобящей песней потрясу!
Метель уже стихает, исчезает —
Дождь солнечных лучей её пронзает.

1943
Перевод С. Ботвинника

Хазби Калоев на фронте был командиром танка. В 1943 году пал смертью храбрых в бою под Белгородом.

Маргарита Шелешко   28.10.2022 08:08   Заявить о нарушении
Мой отец был танкистом, Маргарита, войну закончил в Австрии.

А мама защищала Сталинград. Светлая память ушедшим ветеранам!

Щербина Борода   28.10.2022 09:20   Заявить о нарушении
Вечная светлая память!

Маргарита Шелешко   28.10.2022 11:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Маргарита Шелешко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Щербина Борода
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.10.2022