Рецензия на «Danielle Darrieux Les fleurs sont des mots d amour» (Сердж Блэкторн)
Прекрасный перевод, Серж!) Не знаю французского, но посмотрел клип, послушал музыку!) Познавательно!) Очень хорошо, что пишете в размер, можно напевать!)) С уважением, Владимир Солвер 07.10.2022 11:24 Заявить о нарушении
сПАСИБО БОЛЬШОЕ! И я увы! Французского не знаю,как и немецкого, итальянского, венгерского, финского Как то приходится изворачиваться Но здесь и онлайн-переводчика оказалось достаточно Текст оригинала ясный и чистый, прозрачный. если так можно выразиться
Сердж Блэкторн 09.10.2022 23:40 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |