Danielle Darrieux Les fleurs sont des mots d amour

https://www.youtube.com/watch?v=i5IhHTid0vc


Тьюб Danielle Darrieux - Les fleurs sont des mots d'amour (1942)
               

Tango du film "La Fausse Ma;tresse"

               



Les fleurs sont des mots d'amour

Des mots plus tendres qu'un po;me
Qui font comprendre sans discours
Au plus subtil comme au plus sourd
Le doux secret d'un c;ur trop lourd.

Ce frais bouquet des beaux jours
Je l'ai fait pour celui que j'aime
Bouquet de soie et de velours
O; mon c;ur exhale ; son tour,
Parmi ces fleurs, des mots d'amour.

Le ciel pour certains
D;tient le secret de la vie...
C'est dans une main
Que d'autres croient lire un destin.
Moi, je ne retiens
Qu'un moyen,
Pour pr;dire au c;ur
Le bonheur ;
Il est entre nous
Simple et tr;s doux

Les fleurs sont des mots d'amour
Des mots plus tendres qu'un po;me
Qui font comprendre sans discours
Au plus subtil comme au plus sourd
Le doux secret d'un c;ur trop lourd.

Monsieur gardez-le toujours
Que ce bouquet soit mon embl;me
Qu'il vous apporte sans d;tour
Avec le parfum des beaux jours
Parmi ces fleurs, des mots d'amour.

Цветы это слова любви,
Слова нежнее, чем поэма
Слова нежнее, чем поэма
В ранимом сердце и глухом,
Они найдут свой отклик в нем
 
Такой чудный собрала
Любимому букет я
Обёрнут в шёлк и бархат он.
Моё там сердце как кулон,
Средь всех цветов любви бутон
 
Судьбу чтоб распознать
Уже так многие привыкли
По руке гадать.
Как по ветвям жизни
Что до меня,
То я считаю,
Одно лишь сердце
Счастье распознает
Меж нами есть оно
Как заговорено
 
Цветы это слова любви,
Слова нежнее, чем поэма
Слова нежнее, чем поэма
В ранимом сердце и глухом,
Они найдут свой отклик в нем
 
Мой друг, его храните вы,
То мой пусть будет символ
В нем краски будут от весны
И вместе с запахом цветы
Напомнят и слова любви

Перевод Серджа Блэкторна


Рецензии
Прекрасный перевод, Серж!)
Не знаю французского,
но посмотрел клип, послушал музыку!)
Познавательно!)

Очень хорошо, что пишете в размер,
можно напевать!))

С уважением,

Владимир Солвер   07.10.2022 11:24     Заявить о нарушении
сПАСИБО БОЛЬШОЕ! И я увы! Французского не знаю,как и немецкого, итальянского, венгерского, финского Как то приходится изворачиваться Но здесь и онлайн-переводчика оказалось достаточно Текст оригинала ясный и чистый, прозрачный. если так можно выразиться

Сердж Блэкторн   09.10.2022 23:40   Заявить о нарушении