Рецензия на «Предчувствие. Красимир Георгиев» (Игорь Хлебников)

О, спасибо, Игорь Константинович, за буквальный перевод. Понравился! И примечание очень к месту: не все знают про песню Соломона (лично я не знала).

с уважением и благодарностью за освежающую водицу знаний,

Ирина Петал   19.08.2022 14:06     Заявить о нарушении
Ирина, спасибо Вам за проявленный интерес к моему
переводу. На этот раз, мой второй вариант понравился
и Красимиру,- ведь не просто так он поставил текст в прозе
(а не в стихотворной форме) Лейбковни на 5 место на своей
авторской странице, далеко от варианта Хлебникова на 16 месте.
Рад я что Вам понравился именно вариант буквального перевода.
Для меня, как переводчика, важнее всего точность авторских
слов оригинала в переводе,- Фантазировать я могу в своей поэзии.

С уважением, Игорь

Игорь Хлебников   19.08.2022 18:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Игорь Хлебников
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Петал
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.08.2022