Рецензии на произведение «Предчувствие. Красимир Георгиев»

Рецензия на «Предчувствие. Красимир Георгиев» (Игорь Хлебников)

О, спасибо, Игорь Константинович, за буквальный перевод. Понравился! И примечание очень к месту: не все знают про песню Соломона (лично я не знала).

с уважением и благодарностью за освежающую водицу знаний,

Ирина Петал   19.08.2022 14:06     Заявить о нарушении
Ирина, спасибо Вам за проявленный интерес к моему
переводу. На этот раз, мой второй вариант понравился
и Красимиру,- ведь не просто так он поставил текст в прозе
(а не в стихотворной форме) Лейбковни на 5 место на своей
авторской странице, далеко от варианта Хлебникова на 16 месте.
Рад я что Вам понравился именно вариант буквального перевода.
Для меня, как переводчика, важнее всего точность авторских
слов оригинала в переводе,- Фантазировать я могу в своей поэзии.

С уважением, Игорь

Игорь Хлебников   19.08.2022 18:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Предчувствие. Красимир Георгиев» (Игорь Хлебников)

Спасибо за перевод, Игорь.
Здоровья Вам и неиссякаемого вдохновения!
С уважением и теплом,
Ваш друг из Болгарии
Красимир

Красимир Георгиев   26.06.2020 11:22     Заявить о нарушении