Рецензия на «Сонет 39. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)
Нина, исправьте грамматические ошибки! Хвалить себя-вот тягостная бредь! А ты, ну похвали меня, попробуй- Но, если встретится нам по дороге смерть-хвалить друг друга будем мы до гроба! Наталья Радуль 09.05.2022 22:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |