Рецензия на «Сонет 39. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, исправьте грамматические ошибки!
Хвалить себя-вот тягостная бредь!
А ты, ну похвали меня, попробуй-
Но, если встретится нам по дороге смерть-хвалить друг друга будем мы до гроба!

Наталья Радуль   09.05.2022 22:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталья.

Нина Спиридонова48   05.05.2022 08:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Нина Спиридонова48
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталья Радуль
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.05.2022