Нина Спиридонова48 - полученные рецензии

Рецензия на «Гнездо на балконе» (Нина Спиридонова48)

Хорошо так рассказала! Молодчина! А что за птичка?

Цви   27.06.2025 19:55     Заявить о нарушении
Птичка как на картинке. Птенец трясогузки.

Нина Спиридонова48   27.06.2025 20:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «В саду» (Нина Спиридонова48)

Нина, трогательный рассказ для малышки! Так дети чувствуют природу - через радость и одушевление!
Может цветочки заменить на оттенки))

Лариса Чупрова   23.06.2025 11:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Дождик, дождик посильней» (Нина Спиридонова48)

Нина, почему больше не участвуете в шекспириаде? Надоело?.. 🤗

Наталья Радуль   27.05.2025 08:25     Заявить о нарушении
Наталья, что-то перегорело, но думаю к финалу появлюсь. Но вы держитесь, мои дорогие. Сил вам всем и здоровья.

Нина Спиридонова48   27.05.2025 08:43   Заявить о нарушении
Да, возвращайтесь! 😍

Наталья Радуль   27.05.2025 12:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сила Шопена. Непридуманная история» (Нина Спиридонова48)

Нина, не забудьте проголосовать!
Желательно не затягивать, потому что уже почти все проголосовали.

http://stihi.ru/2025/05/02/104

Клуб Золотое Сечение   05.05.2025 13:53     Заявить о нарушении
Нина, спасибо, за оперативное голосование!

Клуб Золотое Сечение   06.05.2025 10:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Придёт апрель! Вирна Ширд. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, замечательный перевод получился! )))
Побаловал нас апрель солнышком. А май пришёл с холодной вьюгой. Листики зелёные поникли под тяжестью снега. И птичек жалко, не до песен им теперь... Но лето всё-таки будет! )))
~ ❀❀❀ ~
С теплом и добрыми пожеланиями – Наташа.

Бабка Ёшка   02.05.2025 20:30     Заявить о нарушении
Наташа, спасибо за помощь. Да, с этим словом возникли трудности.
Сейчас исправила. Обошлась без подруг.

Нина Спиридонова48   02.05.2025 20:13   Заявить о нарушении
В первых двух куплетах рифмы мужские, а в последнем – переход на женские. Жаль, что уже поздно исправить...

Бабка Ёшка   21.05.2025 07:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сила Шопена. Непридуманная история» (Нина Спиридонова48)

Жизненная история. Хорошо, что бабушка оказалась рядом. Удачи Вам!

Надежда Кульчицкая 2   02.05.2025 07:41     Заявить о нарушении
Бабушка тоже ангел хранитель в этой истории.

Нина Спиридонова48   02.05.2025 08:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сила Шопена. Непридуманная история» (Нина Спиридонова48)

Здравствуйте, Нина, замечательное стихотворение.Мне тоже очень нравится Шопен "Вальс дождя", " Мелодия рая" его сонеты просто восхитительны!
Читала ваше стихотворение,а в голове играла музыка Шопена.
Спасибо, вам удалось донести мелодичность, тот ритм , который пробирается в самое сердце .
Да,к великому сожалению интересы детей - подростков увы сейчас другие.
И , если ты не такая(такой) как все
толпа либо тебя подминает под себя,либо отвергает.
Ваша героиня мне напомнила одну знакомую девочку , которой я тоже посвятила стихи,если будет интересно
http://stihi.ru/2025/04/27/6362
С искренним уважением к вам Татьяна

Юлия Юрьева1   27.04.2025 19:11     Заявить о нарушении
Да, Татьяна, жизнь такая штука, которая расставит всё по своим местам.
Мне бы хотелось, что бы девчонки извлекли урок из данной ситуации:
Есть жизнь другая, куда более интересная, чем у них.

Нина Спиридонова48   27.04.2025 19:59   Заявить о нарушении
Ваше желание мне понятно, да жизнь всё расставит по своим местам вы правы.Очень хочется,чтобы девочки и мальчики выбирала то,что им по душе,к чему их тянет, увлечения,умели противостоять чужому влиянию,мнению.Конечно главное и ключевое здесь воспитание, семейные ценности.И конечно поддержка близких.Спаибо ,что нашли время ответить,мне очень приятно.
Успехов вам в вашем творчестве.

Юлия Юрьева1   27.04.2025 20:32   Заявить о нарушении
Прошу прощения за опечатки*,сенсор старенький, чувствительность храмает)))

Юлия Юрьева1   27.04.2025 20:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 145. Уильям Шекспир. Вольный перевод» (Нина Спиридонова48)

Неслыханная щедрость

Сказала: "Ненавижу!" - Как (вопрос)
Попала в плен к жестокому капризу?
Пришлось сушить промокшую от слёз,
В отчаянье разодранную ризу.

Но видя, что процесс шёл тяжело,
(Сгустились облака со всех сторон),
Ей в сердце милосердие вошло -
Придумала, как возместить урон.

Была она неслыханно щедра:
Иголку с ниткой, спички и топор
Торжественно вручила мне. Ура!
Зашил одежду и развёл костёр. ))

Галина Ворона   12.03.2025 21:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина.

Нина Спиридонова48   16.03.2025 06:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 145. Уильям Шекспир. Вольный перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, мне кажется, что этот катрен составлен непонятно:

Увидев на лице моём печаль,
Ей в сердце милосердие вошло,
Язык браня, меня так стало жаль,
Его учила, как исправить зло:

"Его учила" - кто? Если милосердие, то "учило".
И кого это "его" учила?
Простите, но я, честно, запуталась...

Яна Тали   08.03.2025 16:51     Заявить о нарушении
Увидев на лице моём печаль,
Ей в сердце милосердие вошло, ей - даме сердца
Язык браня, меня так стало жаль,
Его учила, как исправить зло: дама сердца учила язык

Нина Спиридонова48   08.03.2025 18:24   Заявить о нарушении
Конечно, как хотите, но если путаницу надо объяснять, значит проблема с фразеологией.
Например:

Увидев на лице моём печаль,
Ей в сердце милосердие вошло

Получается, что милосердие увидело печаль и вошло ей в сердце.

Язык браня, меня так стало жаль,
Его учила, как исправить зло:

Всё равно из текста неясно, кто учил (учила, учило), и кого учила - сердце или язык?
Кроме того, получается, что пока бранила язык - стало жаль. А должно быть наоборот - сперва жаль, а уж потом бранила...

В общем и целом, катрен - какая-то головоломка...)

Наверное, правильнее было бы:

Увидев на лице моём печаль,
Она смягчила гордое чело,
За свой язык меня ей стало жаль,
И вот решила, как исправить зло.

Это я просто для примера...)

Яна Тали   09.03.2025 00:55   Заявить о нарушении
Ненавижу-капризу, это точная рифма?? 🙃

Наталья Радуль   09.03.2025 06:08   Заявить о нарушении
Вообще то, это милосердие научило язык, как поправить дело.. 😁 Во всяком случае так у Шекспира!

Наталья Радуль   09.03.2025 06:12   Заявить о нарушении
Внесла изменения.

Нина Спиридонова48   09.03.2025 06:25   Заявить о нарушении
Никаких изменений я не нашла... Ладно, не буду больше приставать.

Вообще, наверное, больше никому ничего говорить не буду... Надоело.

Яна Тали   09.03.2025 10:04   Заявить о нарушении
Почему же нет изменений?
.
Было;
Язык браня, меня так стало жаль,
Его учила, как исправить зло:
.
Стало;
Язык браня, меня так стало жаль,
Решила как исправить можно зло:
.
Исчезло спорное слово "его"

Нина Спиридонова48   09.03.2025 13:46   Заявить о нарушении
Нина, простите, но вот это - что: "Язык браня, меня так стало жаль"?
Надо так понимать: пока бранила язык, стало жаль воздыхателя.
Последовательность действий надо соблюдать, или как?
Всё, молчу... А то опять врагов себе наживать... Всех люблю!))

Яна Тали   09.03.2025 15:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 145. Уильям Шекспир. Вольный перевод» (Нина Спиридонова48)

Добрый день, уважаемая Нина! Понравился Ваш вариант. Если позволите, 2 небольших замечания: 1) в 1-ой строке слово "люблю" забыли взять в кавычки,
2) 10 строка выпадает из размера. (Может, так: Пусть для него день снова станет ясным ?)

Генрих Кроу   05.03.2025 15:30     Заявить о нарушении
Генрих, спасибо за замечания. Свежим взглядом всегда можно различить то, что автор уже не видит. Приму во внимание. Почему бы вам не принять участие в конкурсе. Перевод 145 сонета принимается до 9 марта. В классическом или вольном вариантах.

Нина Спиридонова48   05.03.2025 17:12   Заявить о нарушении