Рецензия на «Потому что тебя здесь нет. Перевод с немецкого -» (Лариса Антоновская)

Du bist bei nicht
mir,  Liebling
mein..
Wer in dieser Welt
bin ich?
Niemand ich ohne
dich..

Ты не со
мной,  любимая
моя..
Кто в этом
мире я?
Никто я без
тебя..

Guten Morgen!
Grüße aus Moskau!

Алекс Русов 3   18.02.2022 09:30     Заявить о нарушении
Das ist ein Leben😙.Vielen Dank❤!
С пожеланием добра,

Лариса Антоновская   18.02.2022 10:46   Заявить о нарушении
Neue Liebe - neues Leben!
Und was ich vergangen geben..

Опять влюбился я!
И снова жизнь прекрасна!
Но, с прошлой как мне быть?
Увы -  пока неясно..

Neue Liebe - neues Leben..
Может, это и нелепо -
говорю я вам, любя:
уж, простите вы меня..
До'роги  вы обе мне -
и новая и..
бывшая!

Aber was mache mit
der alten Liebe ich?
Aber ich liebe Sie
und dich..

Алекс Русов 3   18.02.2022 12:45   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лариса Антоновская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алекс Русов 3
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.02.2022