Рецензия на «Клаус Энзер-Шлаг 1964 г. р. Противоречие» (Евгения Рупп)

Женечка, как здорово, что и ты перевела это стихотворение моего знакомого поэта, я с ним общаюсь иногда по электронной почте. Это стихотворение тоже переводила, можешь ради интереса прочитать.
Твой перевод очень близок к оригиналу. Умница ты большая!
Всё смогла сохранить; ритм, рифму,...

Обнимаю тебя,
С теплом,
Тина

Валентина Траутвайн-Сердюк   17.01.2022 23:12     Заявить о нарушении
Тиночка, я очень рада, что ты прочла этот перевод и счастлива получить от тебя такую высокую оценку! Благодарю тебя бесконечно!
С теплом и улыбкой,

Евгения Рупп   18.01.2022 00:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгения Рупп
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валентина Траутвайн-Сердюк
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.01.2022