Рецензия на «Сонет 13. Bartholomew Griffin 15?? -1602» (Галина Слайковская)

) Небольшая инсталляция к теме сонеты средневековой Англии. Время идет, и кажется интереснейшая история сонетистики эпохи английского возрождения должна быть где-то отображена... ан нет ее... или есть?
Мэри Сидни
Прими мой дар – копну седых волос.
Забудь о том, что я твоя должница.
Скрывая в сердце звон предзимних рос,
Желание проснуться белой птицей,
Иду по полю, перепутав в днях
Его и небо, слабость и надежду...
Кто поменял местами жизнь и прах –
Уже не важно. Смерть – моя одежда.
Стрижи стремятся вспомнить долгий путь
В пространстве между севером и югом,
Где их птенцы, их гнёзда. Тучи – ртуть,
Меня пугая, следуют, как слуги,
За мной и прячут руки за спиной,
В которых яд и дрожь, и образ твой.
________________________
Придворная дама Елизаветы I. Владела французским, итальянским, немецким языками, что в Средневековье среди женщин было весьма удивительным. Блестяще музицировала. Елизавета Тюдор пригласила её ко двору, где она считалась второй по учёности дамой после Королевы.
Став после замужества леди Пемброк, молодая красавица-графиня объединила вокруг себя известнейших поэтов, музыкантов, художников: Спенсера, Дрейтона, Дэниэла и, конечно же, её братьев - поэтов, Филипа и Роберта Сидни. Создала в поместье супруга, в Солсбери, Уилтон Плейс, известнейший в Англии литературный салон, называемый "Академией".
Героиня знаменитых сонетов С.Дэниэла "К Делии". Умерла в 1621 году в Лондоне, похоронена в местном соборе Солсбери. Даты рождения и смерти не установлены.
.
) можете попробовать ответить или сонетом-переводом или одев маску исторического (или выдуманного) персонажа... все-таки это н.г.бал

Психоделика Или Три Де Поэзия   30.12.2021 19:26     Заявить о нарушении
Красиво, Алексей!
Это Ваш перевод? Полагаю, Мэри Сидни была бы в восторге!
Не знаю, буду ли я поспевать в такт Ваших шагов на этом новогоднем балу...

Сэмюел Дэниел "К Делии":
Люби сполна, пока любима ты,
Пока наполнена цветами мая
И безупречен облик красоты,
В улыбках лета пой, зимы на чая.
И простирайся к солнцу на восток,
Невиданным дотоль цветком прекрасным,
Почувствуй времени нектарный ток,
Запомни: ночь темна за утром ясным.
Сойдёт на запад твой лучистый свет,
Прикроешь лик, что был усладой взоров,
И юной привлекательности след
Под пеленой вуали спрячешь скоро.
Увы, не ценят люди стебелёк,
Когда триумф цветения истёк.
___________________________
Поэт, драматург и историк.
Впервые его вдохновила, по его собственному рассказу, графиня Пембрук , честь и хвалу которой он никогда не уставал провозглашать.
Его первый известный сборник стихов датирован 1592 годом; он содержит цикл сонетов, адресованных «Делии», и романс «Жалоба Розамонды». Появилось сразу несколько изданий Делии, они очень часто переиздавались при жизни С. Дэниэла. Из них, посвященных «досточтимой леди Мэри графине Пембрук», мы узнаем, что Делия жила на берегу реки Эйвон - не шекспировской , а той , которая протекала через…», где Делия занимает свое место «в Уилтоне в Уилтшире», и что сонеты для нее были вдохновлены ее собственными воспоминаниями.
С.Дэниэл был признан ведущим писателем того времени. Уильям Шекспир , Джон Селден, Кристофер Марлоу и Джордж Чепмен были среди немногих друзей, которым разрешено было посещать его уединенный дом на Олд-стрит.

Галина Слайковская   03.01.2022 18:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Галина Слайковская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Психоделика Или Три Де Поэзия
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.12.2021