Рецензия на «78. Дикинсон. Бедное рваное сердце» (Елена Юрьевна Амелина)
Перевод хороший, но в оригинале, на мой взгляд, больше боли (разорванное сердце)... А вы смягчили эту боль, приглушили... Наверное, так и надо, ведь искусство и надежда должны возвышать, наполнять Светом паруса нашей души... Светлана Шакула 12.10.2021 13:29 Заявить о нарушении
Светлана, благодарю Вас за рецензию и дружеские слова! С теплом души!
Елена Юрьевна Амелина 12.10.2021 14:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |