Рецензия на «Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, - Свами Ранинанда» (Свами Ранинанда)

To user Леввер @levver1:

..."никаких следов этого в данном тексте нет" это ваши слова в начале ветки, причём с попыткой вменить мне удаление переписки.
в своё дневнике я вправе публиковать всё что сочту нужным.

===========

... по моему мнению, у многих авторов в русском интернете сложилась дурно пахнущая привычка «доить корову» с построчных переводов А. Шаракшанэ сонетов Уильяма Шекспира, при этом такой массовый аттракцион длится уже не первый год.... У меня такие авторы и переводчики Шекспира вызываю чувство брезгливости к ним за нечистоплотность как журналистов, так и литераторов... (((
таким образом, позорят литературную Россию на весь мир!

===========
...а продолжите своими ссылками заваливать публикацию, то за спам попадете в игнор лист...(((

Свами Ранинанда   17.06.2021 22:53     Заявить о нарушении
Книга Гилилова о Шекспире - она ложь, поддтасовка.

Свами Ранинанда: литературный дневник http://proza.ru/diary/swamiruninanda/2021-05-30

Свами Ранинанда   31.05.2021 17:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Свами Ранинанда
Перейти к списку рецензий, написанных автором Свами Ранинанда
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.05.2021