Рецензия на «Ники Комедвенска Сумасшедшая я, Господи!» (Красимир Георгиев)

Уважаемый Красимир. У меня есть свой перевод этого стихотворения. Предлагаю на ваш суд.
Комедвенска Ники Господи! Видно, сошла я с ума!
Лариса Семиколенова
Господи! Видно, сошла я с ума!
Пенится брагою море.
Старого чёрта взялась удивлять,
Сколько я выдержу горя.

Всклочены косы, в очах - огонёк,
Белой вороной летаю,
Ночью с волками брожу бок о бок.
Боже! Покоя не знаю!

Кто догадался и что он поймёт?
Кто стал безумству причиной?
Бьётся душа моя рваным тряпьём,
Жизнь отгорает лучиной.

Сердце - огромный живой барабан,
Кровь с колотушек стекает,
Еле живая, в слезах и мольбах -
Я без любви погибаю.

"Смилуйся, Боже! Схожу я с ума!"-
Снова твержу я упрямо.
Жизнь одиночки безумно грустна
В мире, что создан для пары.
http://stihi.ru/2012/11/19/982

Лариса Семиколенова   04.04.2021 20:25     Заявить о нарушении
Спасибо за перевод, дорогая Лариса.
~~~☼ ㋡ ❀*ܓ
С самыми светлыми весенними пожеланиями,
К.

Красимир Георгиев   05.04.2021 09:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Красимир Георгиев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лариса Семиколенова
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.04.2021