Рецензия на «Когда б года свой сдерживали бег - Валентина Лысич» (Анита Карелина)
Анита! Перевод выщел блестящий! Выдержан и ритм, и суть. Замечательная работа! Анита, с наступающим праздником тебя и всех твоих девочек! Счастья, развития, творческой энергии и здоровья! Лана Криптос 03.03.2021 11:52 Заявить о нарушении
Привет, Ланочка! Ой, засмущала... Спасибо, дорогая, что заглянула. Не знаю, насколько блестяще, но практически дословно, что не всегда удаётся. Частенько получаются вольные переводы. Особенно - с Эмили Дикинсон. Свои пробовала переводить и не всегда получалось дословно. Всегда хочется суть сохранить. Когда перевожу стихи, то ощущение расслабления и отдыха. Жаль, что время для этого занятия не всегда находится.
С наступающим праздником! Анита Карелина 03.03.2021 12:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |