Рецензия на «Сара Тисдейл The Morning Song» (Саша Казаков)
Саша, "уродины" тут просто вопиют! хотя это и Ваше прочтение) У Наташи был перевод этой песни, тоже не небезупречный (побледнев в запятых) Валентин Емелин 10.02.2021 20:56 Заявить о нарушении
«уродины» - далеко не всегда о красоте, и в тексте речь не о их физической похожести или красоте. А в таком контексте «уродины» звучит почти ласково. И в этом, Вы правы, мое прочтение. Спасибо за запятые.
Саша Казаков 11.02.2021 02:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |