Рецензия на «Стакан Чашата» (Красимир Георгиев)

Здравствуйте, уважаемый Красимир! Большое спасибо Вам за Рождественское ПОЗДРАВЛЕНИЕ!

А это - перевод Вашего стихотворения «Стакан Чашата» :

Ах, нет уж тех (навек "уснули"),
Что Жизнь, как чан, перевернули!
А мы сидим и ждем при этом,
Что будем наслаждаться светом
Ярилы-Бога и весны.
Огонь сгорит в остывший пепел,
Лишь лунный свет спасет от тьмы...

Не знаю, к какому типу перевода отнести этот стих (авторизованный, свободный, вольный...) -
предоставляю Вам право выбора.

Еще раз от души ПОЗДРАВЛЯЮ Вас с наступившим Рождеством,
желаю Вам творческих успехов и благополучия!

С уважением...

Сергей Волков Яр   10.01.2021 19:55     Заявить о нарушении
Спасибо за перевод и пожелания, друже Сергей. И Вас с праздниками!
Здоровья и удачи!
С уважением,
К.

Красимир Георгиев   10.01.2021 20:20   Заявить о нарушении
Большое спасибо!Дай Бог Вам здравия, на долгие года!

P.S. - у меня есть еще два перевода Ваших стихов (почти готовые, но над ними еще необходимо поработать!). Пришлю, когда закончу, на странички с произведениями...

Всего Вам доброго!
С уважением...

Сергей Волков Яр   10.01.2021 20:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Красимир Георгиев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Волков Яр
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.01.2021