Рецензия на «Без перевода» (Алина Анатольевна Коптева)

"Пряжу осени распускать,
На стихи о любви, о личном.
Страшно в зимние отпуска
Позабыть перевод на птичий" - чудная, просто шикарная концовочка!

Браво, Алина Анатольевна!

Николай Катаев 2   09.11.2020 12:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай!

Алина Анатольевна Коптева   13.11.2020 00:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алина Анатольевна Коптева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Николай Катаев 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.11.2020