Рецензия на «Моим односельчанам» (Андро Бицадзе)
Большое Спасибо всем, кто собрал здесь переводы стихов Андрея Васильевича. Если нетрудно, уточните, пожалуйста, в грузинском оригинале так и было написано "глупец"? Позволю себе не согласиться с этой мыслью. Летом 1967 года я сдал ему экзамен по курсу лекций, которые он нам прочитал в Новосибирском университете. Это было довольно непросто, спросите у свидетелей, дай Бог им здоровья. Осенью 1969 года совершенно случайно встретил его на улице в Тбилиси, где побывал на конференции по геометрии, и мы очень задушевно поговорили, совсем не так, как на экзамене. Светлая память. С уважением, Владимир Голубятников 05.11.2020 18:00 Заявить о нарушении
Как интересно! Все-таки причудливо тасуется колода.
"Глупец" было написано в оригинале, а я, как переводчик, не посмел изменить. Спасибо за отзыв и удачи Вам. С уважением, Переводчик стихов Андро Бицадзе 09.05.2021 04:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |