Рецензия на «Nanette Scriba - Я дуюсь. Ich schmolle» (Аннет Герцен)
Аннет! Ein sehr lustiges Lied. Es ist schwierig zu übersetzen, da viele Redensarten enthalten sind. Man kann sie hier finden http://www.redensarten-index.de Точно не знаю, но попробую перевести eine Dicke Lippe riskieren - дерзать eine Schippe machen - дуться Viel Spaß beim Übersetzen weiterhin! Marco Марко Элерт 06.10.2020 19:04 Заявить о нарушении
es wird richtig sein auf Deutsch:
riskier ‘ne dicke Lippe Ich hab ‘ne tolle Schippe Annet Аннет Герцен 06.10.2020 19:39 Заявить о нарушении
Ja, Schippe ist eine Schaufel.
Aber hier ist es eine Redewendung für “beleidigtes Gesicht”. Марко Элерт 06.10.2020 19:56 Заявить о нарушении
Ich machte es als "I have a great fun"!
auch gibt's andere Lieder von Nanette Scriba und Links youtube! Аннет Герцен 07.10.2020 14:19 Заявить о нарушении
Ein bisschen Spaß muss sein ...)
http://www.youtube.com/watch?v=hQ8tY0c-s04 Марко Элерт 07.10.2020 16:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |