Рецензия на «О переводе для пения песни, ставшей Гимном США» (Сергей Таллако)

Сергей, дважды прочитала с большим интересом. Скрупулёзная работа. Думаю Вам удалось решить сложную задачу совмещения ритма и смысла. Хотела бы внимательно ещё раз изучить английский текст, но времени пока нет совсем. Думаю, ещё вернусь к этому произведению.
Поздравляю с удачей!
С уважением,

Лана Криптос   17.09.2020 21:48     Заявить о нарушении
Лана, благодарю за внимание к этой моей работе. Интересно бы познакомиться со старинной английской песней, давшей мотив американскому гимну. Что пели в своих пабах англосаксы в восемнадцатом веке? Обстоятельства мои складывались и складываются так, что этой поисковой работой я сам заниматься не буду. И было бы интересно узнать: завезли мотив песни английские
горные инженеры в Россию, будучи приглашёнными русскими царями на Урал, или «Хасбулат удалой» возник самостоятельно, и близость мотивов случайна?
Сергей

Сергей Таллако   18.09.2020 09:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Таллако
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лана Криптос
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.09.2020