Рецензия на «Emily Dickinson My Eye is fuller than my vase» (Валентин Савин)
Валентин! Чудо! Прекрасно! **** Хотела бы — сиянием — из глаз — Без слов — исполнить мой простой рассказ: Пусть зеркалом — рассмотрено давно, По-новому звучит — исполнено! И мир предстанет в красках дня и ночи, Он только на тебе сосредоточен... А в амальгаме копится слеза, Пролить соленую совсем нельзя. Экс Натали Ривара 14.05.2020 14:49 Заявить о нарушении
Спасибо, Натали! Вы меня сегодня порадовали, прислав аж три экспромта на мои переводы стихов Эмили Дикинсон. Я Вам очень признателен. Мне, похоже, придётся потрудиться с ответом.
Касательно данного стихотворения. Взглянул я ещё раз на свой перевод и нахожу, что в данном конкретном случае было бы точнее сказать: А сердце зорче глаза. Ибо, как мне кажется, Эмили имела в виду именно зоркость глаза. Применительно к мужчине. Сердце видит лучше, чем глаз, что за человек и что он из себя представляет. Ваш экспромт прекрасен. Боюсь, я ввёл Вас в заблуждение. Попытаюсь ответить следующим образом. *** Вот Вы - сияньем ваших глаз, Нашли, без всяких там прикрас, Что мир представлен в ярких красках, А не в ковидовых же масках. И взгляд Ваш среди дня и ночи Стал весь на мне сосредоточен. И появилась вдруг слеза, Ах, егоза Вы егоза. С долей шутки и благодарностью, Валентин Савин 14.05.2020 20:26 Заявить о нарушении
Валентин!
От Ваших слов повеяло детством: Папа приемный так меня иногда называл*моя егоза* Не за озорничание, а за пытливость и страсть все понять... В 5 лет моих от роду выучил меня водить машину. Да так, что через двадцать лет я села за руль и поехала... Папы не стало, едва мне исполнилось 7 лет, Недавно обнаружила похожесть детских помыслов с художником Рене Иагритт. Он, потеряв маму, себя обнадежил тем, что он подрастёт,наберется сил и оживит маму... Мне нравятся Ваши переводы! А это — одно из первых моих мтихотворений: Сердцем - зорче! Натали Ривара Жёлтою луна бывает редко и огромной - низко над Землей. Если видишь - глаз нацелен метко, сердцем - зорче! Горести любой отступает непонятный привкус, если веришь - вот ещё чуть-чуть: музыки в объятьях - дивный искус - как надежды лучик....Вот и путь! © Copyright: Натали Ривара, 2011 **** Очень рада встрече! Натали Натали Ривара 14.05.2020 21:00 Заявить о нарушении
Натали, люди, наверное, сближаются ещё и потому, что у них есть что-то общего. Я вот в семь лет лишился мамы. Меня воспитывала мачеха. Я первые два года к ней не мог привыкнуть. Отец меня за это лупил нещадно. Что меня ещё больше злило и отталкивало. Надо отдать должное мачехе. Она таки стала мне второй мамой.
Всего Вам самого доброго, Валентин Савин 14.05.2020 21:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |