Рецензия на «Реквием выпускницам 1941 года к 75-летию Победы» (Сергей Таллако)

Добрый вечер, Сергей Илларионович.
Безусловно тема, выбранная Вами очень обширна и не случайно Вы выбрали столь сложный способ сказать о женщинах в войне. Каждый автор имеет право на свое видение и свою реакцию, тем более на демократичном сайте стихи.ру.
Да, женщины воевали, отдавали свои женские жизни Победе, убивали, а не рожали, вынесли тыловую нагрузку, заменив на заводах и полях мужчин - это женская судьба того времени на нашей Родине. Это кто же вверг женщин в такую деятельность? - Мужчины из другой страны, другого племени - враги. Одна из страшнейших книг-документаций о войне и женщинах в ней у С.Алексиевич "У войны не женское лицо". Но и современные мужчины, соплеменники - тоже совсем не на высоте, это Вы тонко подметили. Зато "шепчут признания стихами порой так крикливо..." Огромная работа, проделанная таким мастером как Вы, безусловно получит достойную оценку Ваших читателей.

Далее я хочу обратиться к стихотворению, ставшему, что ясно даже из Вашего текста, отправным для создания Реквиема. В данном случае это очень важно. Я нашла Вашу переписку (рецензия-замечание) с "потомком Согдианы". Его стихи знакомы мне довольно давно, это честный и искренний автор. Стихотворение вызвало более сотни положительных рецензий читателей. Он очень деликатно и спокойно отвечал рецензентам: "Вообще-то это стихотворение я придумал, весь сюжет. А толчком, как ни странно, послужила кинокомедия "Пять невест" Там героиня Боярской сказала потрясшие меня слова: У нас в классе было одиннадцать парней, мы им писали. Но где-то в сорок третьем году стало некому писать." Последнее предложение стало заключительной строкой стихотворения.
Знаете, Сергей Илларионович, меня тоже потрясли эти слова.

Особенность его стиха в том, что рассказ-то ведётся от лица бывшей одноклассницы погибших ребят, уже взрослого человека нашего мирного времени. Тогда в первые годы войны девочки-школьницы из опустевшего класса, как самые верные друзья поддерживали письмами мальчиков-одноклассников, ушедших на фронт. А трагедия в том, что адресаты выбывали один за другим, погибали. Так и возникали описываемые в Вашем Реквиеме одинокие женщины, которым не от кого было принять семя и родить дитя. И что бы не делали эти девочки за годы войны (фронтовые медсёстры, трактористки на полях, рабочие на военных заводах и т.д.), а потом и в мирное время они не забывали своих одноклассников, помня каждое имя, их черты и то, как они погибали. Чуткий автор в каждой нехитрой строчке даёт нам свидетельство особой верности женской памяти.

Это объяснение более чем понятно. Но непонятно, почему Вы отреагировали на его слова с нарастающим гневом! (Лист 46-37 - на 16.02.20. Рецензия на «Выпускники 1941 года», Абдульмахмуд Рахимов).
И то, что в стихотворении речь идёт лишь о мальчиках со школьной фотографии и не упомянуты сидящие рядом девочки - это не злой умысел, не проявление женоненавистничества, которое Вы приписали ему, это просто другая тема. Вы коснулись её в своём произведении.

С наилучшими пожеланиями,
Татьяна

Татьяна Айххорн   17.02.2020 02:15     Заявить о нарушении
Дорогая Татьяна, благодарю за внимание к Реквиему.
Вы придали, на мой взгляд, чрезмерное внимание роли творчества «потомка Согдианы» в создании моего венка. Первым вариантом Магистрала (с него всё и началось у меня) был просто сонет, написанный как отзыв на стихи Евы Гущиной «На тропочках судьбы» http://www.stihi.ru/2020/01/20/6810 Ева Гущина своим творчеством не раз вдохновляла меня на свои не самые скверные стихи, за что я ей постоянно признателен. Так получилось и в этот раз.
*
Тема Женщины у меня стержневая и по жизни, и в стихотворчестве. Мне всю жизнь сказочно везло на встречи с дивными женщинами. И не понаслышке, а из «первых рук» - с мальчишества – доводилось видеть драматизм поговорки «Я и лошадь, я и бык, я и баба, и мужик!»
За несколько лет до нынешнего Реквиема драматизм овдовевших после войны женщин и никчёмность их подросших сыновей в своей семейной роли отца и мужа затронута в моём романе «Пеночка и Сергений». Так что тема мемориального Венка сонетов к 75-летию Победы мною прорабатывалась до встречи со стихотворением о выпускниках школы весной 1941 года. И смею Вас заверить, что не будь групповой фотографии класса выпускников и ВЫПУСКНИЦ при стихотворении потомка Согдианы, я прошёл бы мимо, слова не написав. И даже, ответь мне Абдульмахмуд в отзыве: «Благодарю, Сергей, это только первая часть дилогии! Напишу и девушках.» - мы разошлись бы мирно. Но он поступил иначе.
*
Меня настораживает, Татьяна, Ваше (и не только Ваше) стремление свести разговор о драме выпускниц весны 1941 года к примерам литературного её освещения - у той же Алексиевич, например. Похоже, приём – напомнить послевоенному читателю о войне образами из литературы и кино – иногда уводит его от проблемы послевоенного вдовства и сиротства, которая и в наши дни болезненно сказывается на участи многих наших семей. Алкоголизм, наркомания и даже простое пренебрежение ролью мужа, отца и кормильца – это эхо той войны. Духовная слепота «потомка Согдианы» - явление того же порядка.
Сергей

Сергей Таллако   17.02.2020 09:24   Заявить о нарушении
Дорогой Сергей Илларионович,
Вы много раз правы в Вашем отношении к Вашим литературным героям и их ситуациям. Однако каждый автор, также как и Вы имеет право на свою тему и на то, как он её раскрывает. Я бы предложила Вам на этом и остановиться. Очень неприятен в литературных дискуссиях переход на дискуссионные "драки", когда в ход пускаются совсем другие приемы и обороты речи. И это даже без последующего извинения, оправдывая поведение своей единственного рода правотой. Помня Вашу всегдашнюю деликатность и здравый смысл, хотела бы в этом случае верить в мирное решение военной темы.
С уважением,

Татьяна Айххорн   24.02.2020 16:20   Заявить о нарушении
Татьяна, добрый вечер!
Мне приходилось неоднократно бывать в среднеазиатских республиках Советского Союза, причем не только в Ташкенте, Бишкеке, Алма-Ате, Душанбе – столицах республик, но и в Пржевальске, Бухаре и Самарканде, в Пенджикенте и т.п., а также в кишлаках и на высокогорных пастбищах. Видеть приходилось разное. Вот пара «зарисовок». Едем в автобусе между районными центрами. Беременная таджичка вошла на остановке и стоит между сиденьями. Мужчины сидят, и ни один ей места не уступает. Или. Встречаем на сельской тропе всадника на ишаке, за которым бежит девушка. Он нам приветливо машет рукой, она улыбается нашим женщинам в группе. Ну, беременной я место уступил немедленно, несмотря на её возражения. Мужчины и глазом не моргнули. После мы ехали ещё более двух часов. А что было делать с «водителем» ишака? Местного языка в объёме, необходимом для дискуссии, мы не знали. Примеры «несимметричного» отношения между полами можно бы и продолжить, но не вижу в этом большого смысла. В конце фильма «Белое солнце пустыни» товарищ Сухов оставляет нам жён Абдуллы. А куда им деваться в мусульманском мире с его «своеобразными» обычаями? Я не знаю. Но уверен, что в 90% случаев попал бы впросак, начав литературно или с помощью кино развивать тему их судьбы, не зная глубоко нюансов, ибо «восток – дело тонкое».
Абдульмахмуд Рахимов сделал своё произведение неуклюже, и, потому что родился в Средней Азии, не знавшей фронтовых и оккупационных тягот, и потому что родился через семь лет после окончания Второй Мировой Войны, и потому что в Средней Азии иной менталитет у мужской части населения, как минимум. Неужели Вы считаете, что его неуклюжесть мне следовало проглотить? Уверяю, что не вставь он фото выпускников – юношей и девушек – к стихотворению, а напиши только о юношах, я бы только плечами пожал: «Разве до войны в среднеазиатских республиках было раздельное обучение мальчиков и девушек?».
Да, каждый автор имеет право раскрывать тему по своему усмотрению. Но дальше каждый читатель имеет право высказать своё мнение о качестве раскрытия. Возникший диалог предполагает взаимное уважение собеседников. Вы же не обратили внимания на манеру разговора Абдульмахмуда со старшим: несколько раз, выказывая внешне уважение, он уходит от повторяемого вопроса: «ПОЧЕМУ?». Уверяю Вас, в восточном обиходе это признак оскорбления.
Пришлось показать ему, что этот признак и его степень неуважительности мне известны. «Восток дело тонкое!». Думаю, что он меня понял.
Вам, Татьяна, эти тонкости, степени и признаки, возможно, не вполне известны. Возможно, что не почувствовалась соразмерность реплик в диалоге.
Я обеими руками за мир между коллегами на сайте, но мир уважительный – не только внешне, но и, по существу. Что касается и уважения к памяти девушек на фотографии, использованной упомянутым автором.
Сергей

Сергей Таллако   24.02.2020 22:29   Заявить о нарушении
П.С. Я родилась, училась и работала около 27 лет в Казахстане, Киргизии, Узбекистане. В аспирантуре верными друзьями были и казахи, и узбеки, армяне...

Татьяна Айххорн   25.02.2020 01:58   Заявить о нарушении
Татьяна, во-первых, я искренне рад Вашим жизненным наблюдениям, честное слово!
Во-вторых, верно сказано в фильме "Мужики": "Примерами нечего нельзя опровергнуть и ничего нельзя доказать!". И, в третьих, имею факт поведения коллеги на сайте. Мне почему-то кажется, что ваши друзья себя в этом случае повели бы иначе. К примеру, в Грузии, недалеко от Телави, группа местных приехала к нашему байдарочному лагерю на берегу Алазани с угощениями и вином со снотворным, а потом обчистила нас. А потом шофер, из местных же, нашел воров - из локального азербайджанского селения - и заставил их всё вернуть почтой в Москву. Есть люди, и есть обычаи, которым они следуют (или нарушают!).
Сергей

Сергей Таллако   25.02.2020 09:26   Заявить о нарушении
Поделился с женой темой беседы, и она вспомнила опубликованную в газете "Моя семья" статью с воспоминаниями последней жены кинорежиссёра Данелия. Он поехал с нею на родину и, перед выходом из вагона, велел ей нести за ним два чемодана. Он обнимался с друзьями, а она тащила чемоданы. У них - так!
Я не стремлюсь диктовать другим народам свои обычаи, но настаиваю на уважении их представителями наших обычаев.
Сергей

Сергей Таллако   25.02.2020 10:05   Заявить о нарушении
Вспомнился тяжкий труд женщин на хлопковых полях в Узбекистане и последующее расследование, проведённое при Андропове.

Сергей Таллако   01.03.2020 13:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Таллако
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Айххорн
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.02.2020