Рецензия на «Сара Тисдейл. What do I care?» (Саша Казаков)

Саша, продолжаю чтение Сары.
(написал полный разбор, при публикации исчез:(, повторяю вкратце)
проблемы в этом переводе:
- размер (хотя у нее во второй строке тоже хромает)
- кремень, не кремний. смысл - огниво и огонь, не костры (другие коннотации)
- я ВСЯ ответ
- смолчит, в сторонку отойдёт - повторение, вместо важной пропавшей строки mind is proud and strong enough to be silen
- всё же, хоть выплеснет и эмоционально, но она пишет вообще - типа, я пишу сердцем

Валентин Емелин   14.02.2020 14:40     Заявить о нарушении
Во многом согласен, он мне не поддавался. Повторение не моё- её; да выпало «proud», и к моему глубокому сожалению. Может вернётся, пока не нашёл.
Она пишет - я даю сердцу обмануться и написать(пропеть, прожить)свою песню - и, раз обращается к нам, то и нам того же желает.

Саша Казаков   14.02.2020 15:33   Заявить о нарушении
Спасибо, был рад Вашим замечаниям,
Саша

Саша Казаков   14.02.2020 15:34   Заявить о нарушении
что-то в таком духе, возможно:

Мне ль сожалеть о том, что в песнях не видна,
В томлении весны, в её бессилии снов,
Они лишь аромат, а я - огниво и огонь,
И я - ответ, они же - только зов.

Но сожалеть ли, что любовь вот-вот пройдёт
Пусть сердце говорит - ум, мысли затая,
Молчит - молчать достаточно он горд,
Ведь сердце пишет песни, а не я.

Валентин Емелин   14.02.2020 16:00   Заявить о нарушении
Возможно: затая - а не я (хорошая находка).

Саша Казаков   14.02.2020 16:31   Заявить о нарушении
В первой строчке у неё столько ссылок на себя - это она в ее песнях не видна.

Саша Казаков   14.02.2020 16:33   Заявить о нарушении
вот - теперь, вроде бы, всё на месте: http://www.stihi.ru/2020/02/14/8876

Валентин Емелин   14.02.2020 20:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Саша Казаков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валентин Емелин
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.02.2020