Рецензия на «Конкурс на лучший перевод стихотворения. 2020» (Наиля Ахунова)
Добрый всем вечер! Во первых, СПАСИБО за интересный и полезный конкурс! В каждом переводе можно отметить удачные и не очень строчки, конечно это для многих "проба пера" и для меня тоже. А для кого то и экспромт. Удачнее и ближе к авторскому тексту и ритму показались работы М. Загилуллина, Ю. Сандлер, В. Северной. У Е. Михалевой и Н. Григорьевой дана развернутая смысловая картина. Если бы сейчас я писала вновь свой перевод, кое что бы изменила, чтобы войти глубже в смысл авторского текста. Молодцы все: и организаторы и участники :))) Покровская Ирина 78 07.02.2020 21:06 Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина! А также спасибо всем участникам и членам жюри! все от души и плодотворно потрудились...
С уважением, Наиля Ахунова 07.02.2020 22:17 Заявить о нарушении
Поздравляем! Иногородним участникам-дипломантам мы перечислим призовые баллы, а жителей Казани, Арска и Зеленодольска ждут книжные призы на очередных заседаниях казанских ЛИТО им. Гарифа Ахунова и ЛИТО им.М.Д.Зарецкого.
С теплом, Наиля Ахунова 08.02.2020 14:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |