Рецензия на «Потому что тебя здесь нет. Перевод с немецкого -» (Лариса Антоновская)

ПРЕКРАСНЫЙ ПЕРЕВОД, ЛАРИСА!
Нежно, трогательно, с любовью.
*
Я везде и нигде для тебя,
Я, как ветер, поющий в терновнике,
Тихий шёпот косого дождя,
Я - свеча на твоём подоконнике.
Успехов!

Фаина Соколова   20.01.2020 22:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Фаина, за тёплый отклик и прекрасные строки! Обязательно прочитаю это Ваше стихотворение. С теплом души,
Лариса.

Лариса Антоновская   20.01.2020 23:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лариса Антоновская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Фаина Соколова
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.01.2020