Рецензия на «В гостях у Нины Злаказовой» (Большой Литературный Клуб)
Рецензия адресована автору с ником Из Бургоса. Приветствую вас, Из Бургоса! Рада ещё одному старому знакомому. Для меня вопрос решается просто: если автор говорит, что это один текст, значит, так и есть. Так и буду на него смотреть, а там разберёмся. Текст единый, это очевидно. История любви, в которой некоторые детали так узнаваемы, что хоть плачь!.. тесно от реминисценций и ассоциаций. Это субъективно - и не ищите другого. Какой дурак в любви и стихах может претендовать на объективность. Так вот: раз в текст, где всё совсем другое и про другую любовь, вклинивается вересковый мед и даже печальная Мэри /И Эдмонда не покинет Дженни даже в небесах/, и ещё столько всего, значит, сработало. Трогает, цепляет, уводит за собой и не отпускает. Печальная песня твоя, Мэри, о вечной любви, которой нет на земле, зато в небесах ей просторно. "Поющая в пабе" поёт о своей любви, а каждому кажется - о его. Всё точно. Теперь о том, как это сделано. девочка - платье за грошик, девочка - песня за шиллинг. В платье в белый горошек нежность волны зашили. В третьей строке я прощаю вптвбл - потому что строки хороши. Зацепилась было за "солод на золотых ресницах" - но раздумала придираться. Не очень хорошо, вероятно, "тобою пригублен рыжий, бледный мой гений". Вероятно, "проблестит ядовитая змея" кому-то тоже не понравится. Есть некоторая сшитость сценария, можно видеть его швы. Моя нелюбовь к прямолинейным рифмам и тут не оставляет меня: умер-зуммер, матросы-засосы, солод-молод... автор, однако, не я. Он имеет право на собственную речь. Знаете ли, Владислав, хороший текст о любви сегодня редкость. Ваш - хороший, для меня это очевидно. От души желаю вам лонга. Текст дышащий, живой, настоящий. И спасибо за ваш текст. Понимаю, что не ответила на все ваши вопросы. Но и не надо на все. И ответила - на свои) Нина Злаказова 07.01.2020 21:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |