Рецензия на «Ночное, звёздное, мохнатое. Из Чаклунки» (Ванька Жук)

Как всегда, Ванечка, хорош перевод! И произведения ваши дуэтные очень сказочны, как у Гоголя)))Мавке разрешается такого полюбить, видимо, любви всем хочется, правда? С наступающим Новым годом, Ванечка! Пусть тебя любят самые родные, близкие и настоящие - не мавки)))С тёплой улыбкой)))

Ядвига Боброва   26.12.2019 21:57     Заявить о нарушении
Яденька, спасибо, что похвалила перевод. Мне приятно. Конечно, у Чаклунки, на украинском, звучит лучше, но я старался!:)
У меня Мавок в окружении нет и меня все любят, как ты и пожелала.:)
Я тоже тебе желаю любви необыкновенной, но я думаю, что она у тебя есть, не бывают такие красивые женщины без любви. Она их красит!

Ванька Жук   27.12.2019 12:30   Заявить о нарушении
Благодарю, Ванечка, от души и улыбаааююююсь!!!)))

Ядвига Боброва   27.12.2019 17:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ванька Жук
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ядвига Боброва
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.12.2019