Рецензия на «Потому что тебя здесь нет. Перевод с немецкого -» (Лариса Антоновская)

Даже сердце заныло...
Ларочка милая, какие пронзительные, до самого потаённого уголка души проникающие, искренне трогающие строки!
Спасибо тебе, моя дорогая, что, пропустив через себя боль другой женщины, автора оригинала, ты так тонко, бережно и трепетно, с присущими твоей поэтике глубиной и драматизмом, смогла донести всю огромность и невосполнимость утраты, разделила боль осиротевшего сердца…
Печальные и прекрасные стихи, спасибо, Ларочка!
От всей души — счастья и благополучия тебе, моя хорошая, и твоим близким,
самого-самого светлого и доброго!
Обнимаю тепло, Света

Светлана Маляр   08.11.2019 12:12     Заявить о нарушении
Знаешь ли ты, девочка моя дорогая, какую радость несут твои необыкновенные, тёплые и искренние отклики? Спасибо тебе, моя хорошая, за это тепло и искренность!
Всегда тебе рада!
И желаю взаимно - ЛЮБВИ,ВДОХНОВЕНИЯ, РАДОСТИ и СЧАСТЬЯ тебе и твоей семье!!!
Обнимаю с теплом и радостью общения,
Лариса.

Лариса Антоновская   08.11.2019 15:12   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лариса Антоновская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Маляр
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.11.2019