Рецензия на «Теннисон. Рицпа часть 1 вольн. перевод» (Константин Челлини)
Костя, это так сложно, но ты мастерски и с большим профессионализмом делаешь переводы в художественно-цельном восприятии пропуская через свое сердце... С крепким рукопожатием и по-прежнему с испанским приветом АЮ Андрей Юрич 22.09.2019 12:28 Заявить о нарушении
Спасибо! С рукопожатием и приветом из холодной Москвы) У нас плюс 5
Константин Челлини 22.09.2019 12:34 Заявить о нарушении
Это символично Костя! Дружеские флюиды... посылаю тебе солнышка у нас плюс 30 но ветерок и очень комфортно
Андрей Юрич 22.09.2019 17:45 Заявить о нарушении
спасибо, только что вернулся со встречи с друзьями. получил хороший чай и яблоки.) Холодно у нас, плюс 5 наверное, но в доме затопили уже, тепло... А то два дня пальцы стыли, когда печатал на клавиатуре...
Константин Челлини 22.09.2019 18:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |