Рецензия на «Теннисон. Рицпа часть 1 вольн. перевод» (Константин Челлини)
Константин, здравствуйте. История, которую прочитала , интересна. Поэтически прекрасно изложена. Судить о переводе, простите, не могу. Как я могу написать, что перевод хорош, если я не знаю английсого языка, о чём жалею. Поэтому говорю только о сюжете, который Вы представили и, повторюсь, о достойном изложении. Константин, понимаю, что работа проделана немалая. Как это сложно, представляю. Успехов, Константин! Оценят, надеюсь, достойно те, кто знает хорошо язык. С уважением к Вам Светлана. Светлана Климашова Дерягина 21.09.2019 17:24 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Светлана! Большое спасибо за отзыв! Перевод этот конечно достаточно вольный, но качество достаточно высоко оценили Вероника Фабиан и Алексей Абель, которые язык знают, еще несколько поэтов сайта, занимающихся переводами. С Вашего позволения, зайду к Вам чуть позже, разберусь с неотложными делами! Хорошего вечера! С уважением,
Константин Челлини 21.09.2019 17:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |