Рецензия на «В. Гюго Завтра, на заре» (Елена Афанасьева-Корсакова)

"Прими букет из вереска, родная.
Спи, милая... С тобой моя любовь."
===========================================================
Привет, Лена:) Такой точный вольный первод Гюго, дорогая:) Зря ты не указала, что писала его по мотивам стихотворения В. Гюго Завтра, в час рассвета 3. 10. 1847, это надо делать. Вольный перевод имеет право быть и он есть. Очень понравилось:)

Нина Самогова   01.09.2019 14:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Нина. Так я на Вас дала ссылку, прочитают у Вас.
Или считаете, что надо и у себя указать?

Елена Афанасьева-Корсакова   01.09.2019 14:03   Заявить о нарушении
Ну, вот, сделала, как Вы велели. Ниночка, мне до Ваших переводов очень далеко, поскольку у Вас не только смысл сохраняется, но ещё и стиль, мне же довольно трудно именно стиль передать. Спасибо Вам!

Елена Афанасьева-Корсакова   01.09.2019 14:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елена Афанасьева-Корсакова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нина Самогова
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.09.2019