Рецензия на «Явление Шекспира» (Елизавета Судьина)
Лиза, всё получилось отлично. Признаться, я поначалу искал соответствия и по форме: как-никак там должно быть 14 строчек, связанных определённой рифмовкой... Потом понял, что делать это в данном случае необязательно. Короче говоря, огромное спасибо. P.S. Изредка я тоже занимаюсь переводами. Главная трудность для меня не только то,что языков не знаю, а именно соблюдение тех требований, о которых сказал в самом начале. Анатолий Колотушкин 30.07.2019 23:04 Заявить о нарушении
Шекспир уже 455 лет не дает покоя никому. Он, правда, это и сам предсказал, что победит Смерть. Его переводят и переводят. Поэтому я тоже решила попробовать. Это того стоит! Вершина и квинтэссенция всей мировой любовной лирики.
Елизавета Судьина 31.07.2019 10:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |