Рецензия на «Венок сонетов 1» (Владимир Евгеньевич Замыслов)
Время быстротечно, а кристаллизованные в поэзии мысли и чувства вечны. Звучит современно. Безукоризненно по - шекспировски. Низкий поклон за титанически творческую работу! Нинон Пручкина 08.07.2019 20:49 Заявить о нарушении
Спасибо Нинон, спасибо! Я живу в Одессе.:)
Владимир Евгеньевич Замыслов 08.07.2019 20:56 Заявить о нарушении
Я сегодня закончил очередной 119 венок сонетов на свои переводы сонетов Шекспира, и уже работаю над 120 венком сонетов.:)
Владимир Евгеньевич Замыслов 08.07.2019 21:23 Заявить о нарушении
Я храню свои дословные переводы (подстрочники) вместе с моими переведёнными сонетами, это первый сонет с подстрочником http://www.stihi.ru/2015/07/05/3011 снизу ссылка на следующий сонет.
Здесь они все в одной папке http://www.stihi.ru/2018/10/30/3462 Владимир Евгеньевич Замыслов 08.07.2019 21:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |