Рецензия на «Эльзе Ласкер-Шюлер 1869 - 1945. Рождество» (Евгения Федосюк)

Интересно, передает рождественское настроение. Второй вариант перевода стихотворения мне кажется более точны. Жаль, но последняя авторская строка это действительно венец всего текста оказалась ослаблена, согласитесь, что встретиться и узнать друг друга это разные вещи. С уважением, теплом и наилучшими рождественскими пожеланиями, Евгений.

Евгений Голубев   15.12.2018 00:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгений, за прочтение, положительный отзыв и добрые пожелания
С теплом

Евгения Федосюк   15.12.2018 19:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгения Федосюк
Перейти к списку рецензий, написанных автором Евгений Голубев
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.12.2018