Рецензия на «На один день в Париж» (Слава Савин)

В восьмой строке слога не хватает -
сейчас читается НотЫр-Дам... )))

Философский Саксаул   05.12.2018 15:06     Заявить о нарушении
Всё в порядке. Во французском языке Notre Dame читается почти как Нотро Дам или Нотре Дам (что-то промежуточное).
Так что слог на месте.
С уважением к вам обоим,

Альбина Кумирова   07.03.2020 02:11   Заявить о нарушении
Это неверно. Стих написан на русском языке -
для русскоязычного читателя. Мы же не говорим
Пари или Рома. Правила иных языков на нашу
речь не распространяются.
Владимир, к.ф.н.

Философский Саксаул   07.03.2020 07:56   Заявить о нарушении
Но так как там 3 согласные стыкуются, то так или иначе какой-то звук просится сам. Пусть хоть "ы", по-вашему.
С улыбкой 😊,

Альбина Кумирова   07.03.2020 10:09   Заявить о нарушении
Это не по-моему, это по русским правилам.

Философский Саксаул   07.03.2020 12:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Слава Савин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Философский Саксаул
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.12.2018