Рецензия на «656. Имя её - Осень - Э. Дикинсон» (Александр Георгиевич Воробьев)

Александр Георгиевич, мне понравился ваш перевод. Читала многие переводы Эмили Дикинсон, но такого удачного не довелось встретить. Я тоже обратилась к этому стихотворению, но сделала вольный перевод. Мне очень хотелось передать чувства и ощущения автора.
С пожеланием добра, Анита

Анита Карелина   05.11.2018 09:34     Заявить о нарушении
После чтения Вашего он появился и потому,
что свой Вы не стали делать загадкой - дали
английский текст. Спасибо.

Александр Георгиевич Воробьев   05.11.2018 11:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Георгиевич Воробьев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анита Карелина
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.11.2018