Рецензия на «Бабье лето. Из Э. Дикинсон. Перевод с англ» (Ольга Погорелова)
Такие живые и такие красивые... и никак не скажешь - чужие. Спасибо, Ольга!!! Александр Бирт 17.10.2018 08:22 Заявить о нарушении
Слог, мысли, чувства с одного языка на другой…
С чужими не получится. Это не перевод - перевоплощение. Ещё раз спасибо! Александр Бирт 17.10.2018 20:47 Заявить о нарушении
Процесс перевода странное занятие, не вполне земное...)
Ольга Погорелова 17.10.2018 20:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |