Рецензия на «Амос Этингер. Время ключей» (Борис Зарубинский)
Борис, читая ваши переводы миниатюр Этингера, у меня появляется щемящее чувство. вот она, великая сила искусства. не знаю, как эта история звучит в оригинале, но у вас она безупречна. спасибо Лайт Шейд 01.09.2018 11:09 Заявить о нарушении
Спасибо,Людмила
Ваше одобрение дорогого стоит,поскольку только талантливый человек,как вы, может оценить по достоинству талант другого (разумеется, автора этих прекрасных произведений) Да,они,эти миниатюры,звучат в оригинале на слух по другому,но интонация и содержание бережно сохраняются на русском языке. Всегда вам рад,получаю истинное наслаждение от ваших стихотворений. С неизменным теплом Борис Зарубинский 01.09.2018 11:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |