Рецензия на «К. П. Кавафис. Дом с Садом» (Евгения Казанджиду)
Это уже незнакомый мне Кавафис,мечтатель и любитель животных. Прочел с улыбкой,понравилось Борис Зарубинский 22.05.2018 17:36 Заявить о нарушении
То, что Кавафис был мечтателем, хотя и реалистом, мне ясно. А вот любил ли он в такой степени животных, как пишет в этом стихотворении, я немного сомневаюсь. Точно не знаю. Но мне почему-то слышатся ноты иронии в их описании. И я, непроизвольно, вместо животных начинаю видеть людей. Однако, это только моё личное восприятие.
Спасибо, Борис. Евгения Казанджиду 22.05.2018 19:38 Заявить о нарушении
Добрый день, не много я читал Кавафиса, сам перевел его Варваров, но пока трудно сказать, насколько перевод резонирует с великими строками... я не знаю языка, Варваров переводил по подстрочнику...
Андрей Линдал 08.09.2018 12:48 Заявить о нарушении
Андрей, вот Вам подстрочник оригинала. Пожалуйста, прочтите и сравните с моим переводом. Жду Вашей оценки. Спасибо за Ваше внимание к моей работе.
Хотел бы иметь дом загородный с очень большим садом - не столько для цветов, деревьев, и зелени ( конечно пусть находятся и они; красивейшие ) но чтобы иметь зверей. Ах, иметь зверей! По крайней мере семь кошек - две совершенно чёрные, и две как снег совершенно белые, для контраста. Одного важного попугая, чтобы слушать как он говорит с напыщенностью и уверенностью. Из собак, я считаю, три мне хватило бы. Хотел бы и две лошади ( хороши лошадки ). И обязательно трёх, четырёх из замечательных, симпатичных тех зверей, ослов, чтобы они сидели лениво, чтобы радовались их головы. Евгения Казанджиду 12.09.2018 12:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |