Рецензия на «Саньао сам Вас. Мне приснился сон» (Веселинка Стойкович)

Добрый день Веселинка! Решил попробовать сделать перевод этого Вашего стиха. Что получилось, не мне теперь судить. С улыбкой, Виктор.

С думой о тебе
мне приснился сон:
мы у моря,на берегу,
ты вошла в чреду волн
и утонула в лучах восхода.
Мне представилась
вечность. Природа
удивительно красива.
Я подошёл к тебе,
ты была сияющая и счастлива.
Повернулась ко мне,
я к тебе прикоснулся...
Жаль,что это во сне.
В тот же миг и проснулся.

Вик Беляков   07.04.2018 08:05     Заявить о нарушении
Хвала Вам, поштовани Вик! Хвала велико!

Веселинка Стойкович   15.04.2018 22:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Веселинка Стойкович
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вик Беляков
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.04.2018